日本画コースター 東海道五十三次 33、二川 「猿ヶ馬場」
日本画コースター 東海道五十三次 33、二川 「猿ヶ馬場」
日本画コースター 東海道五十三次 33、二川 「猿ヶ馬場」
日本画コースター 東海道五十三次 33、二川 「猿ヶ馬場」
日本画コースター 東海道五十三次 33、二川 「猿ヶ馬場」
日本画コースター 東海道五十三次 33、二川 「猿ヶ馬場」

日本画コースター 東海道五十三次 33、二川 「猿ヶ馬場」

¥750

SOLD OUT

*Tax included.

*Shipping fee is not included.More information

Shipping method / fee

The shipping fees and delivery method/s for this product are as follows.
Japan domestic shipping fees for purchases over ¥2,000 will be free.

  • Nonstandard‐size Mail

    This shipping method cannot have the delivery status and guarantee

    Shipping Fees are the same all over country inside Japan ¥270

*Japan domestic shipping fees for purchases over ¥2,000 will be free.

SOLD OUT

I would like to be notified of restocking

Age verification

When it is restocked, we will notify you to the registered e-mail address.

Mail Address

Please allow the domains 「thebase.in」&「sakemark.net」so that you can receive our e-mail

I would like to be notified of restocking

Notice of restocking has been accepted.

We've sent an e-mail to you.
If you cannot find the mail, please check your spam folder.
When receiving a notification, you may not be able to receive it due to reasons such as the mail server capacity being exceeded. Please confirm it.

Please allow the domains 「thebase.in」&「sakemark.net」so that you can receive our e-mail

Report

33二川
「猿ヶ馬場」愛知県豊橋市
「猿ヶ馬場」とは、二川(ふたがわ)宿付近にある地域や場所の名前です。猿ヶ馬場周辺は小松が多く生えている景勝の地で、かしわ餅を名物とする茶店があったそうです。中央手前、三人の女性は瞽女(ごぜ)と呼ばれる盲目の旅芸人です。

“Sarugababa”
"Sarugaba" is the name of a region or place near Futagawa-juku. The area around Sarugababa is a scenic area where many Japanese pine trees grow, and it is said that there used to be a tea shop that was famous for its kashiwa mochi. The three women in the center foreground are blind traveling entertainers called goze.

関連商品